Búsqueda avanzada (por colaborador, editorial, año de edición, formatos)
Las tres estaciones
Compartir en redes sociales

Las tres estaciones

Formatos

Formatos

Estado: Activo
ISBN-13: 978-607-737-160-1
Tipo de contenido principal: Texto (legible a simple vista)
Idioma del texto: Español
Tamaño: 13.5 x 21 cm
Número de páginas del contenido principal: 216 Páginas
Sello editorial: Universidad Autónoma de Sinaloa
Tipo de edición: Nueva edición
Número de edición: 1
País de publicación: México
Fecha de publicación: 2017
Tipo de restricción de venta: Exclusivo para un punto o canal de venta
Distribuidor de la editorial: Universidad Autónoma de Sinaloa
Disponibilidad del producto: Disponible. Sin detalles.
Precio: (MXN) $180.00

Los cuentos de Eric Nepomuceno desmienten la arraigada percepción que tenemos de la experiencia como el remedio a los males humanos. No importa si los personajes se enamoran por primera vez, si necesitan confiar en la pureza de las pasiones, si deciden apostar su resto por una mujer que estremece esa parte de sí mismos que parece llevar muerta demasiado tiempo: el corazón. Todos optarán por perder el mundo con tal de no perder la esperanza. En su decisión pesan más los sueños, el apego, el deseo de felicidad, que la realidad, porque presienten que no vale la pena vivir de otra manera.

Eric Nepomuceno
Nombre invertido: Nepomuceno, Eric
Nombres clave: Eric Nepomuceno
Género: Masculino
Identificadores:
Tipo ID Nombre ID Valor ID
Propio / Privado Eric Nepomuceno Eric Nepomuceno
Premios:
Nombre del premio Año del premio Premio o galardón País del premio
Januti de la Camara Brasileira do Livro ---- ---- Brasil

Biografía:

Nació en Brasil, en 1948. Es escritor, traductor y periodista, autor de los libros de cuento Quarenta dólares e outras histórias (1987), Coisas do mundo (1994), A palavra nunca (1997) y Quarta-feira (1998), entre otros, así como del reportaje O massacre (2007). Ha radicado en Argentina, México y España.

En 1965 se inició en el periodismo y desde entonces ha colaborado en medios internacionales como El País, La Jornada, Crisis y Página 12. Ha traducido al portugués a autores como Juan Gelman, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Eduardo Galeano, Juan Rulfo y Jorge Luis Borges. En tres ocasiones obtuvo el Premio Jabuti de la Camara Brasileira do Livro, en la categoría de traducción. En 2012 Almadía publicó su libro de cuentos Bangladesh, tal vez.