Reconocimientos
Introducción
Los indios y la ciudad letrada
Matices del letramiento
Intercultura manuscrita
La visualidad del letramiento
La organización de este libro
Capítulo 1
Imaginar la cultura colonial
Cultura colonial y mestizaje
La duplicación de don Diego
Retratos del mestizaje
La doble identidad de don Diego de Torres
Un terreno intermedio
Un inca malinterpretado
Alteridad, letramiento y cultura colonial
Capítulo 2
Género(s) “Que no es uno ni otro, ni está claro”
Género y la imagen religiosa
Géneros pictóricos en América
El Nuevo Reino de Granada: espacios sagrados y prácticas rituales
Imágenes coloniales en el Nuevo Reino de Granada 1
Género y medios nativos
Conclusión
Capítulo 3
La ciudad letrada indígena
Los pueblos nativos y la ciudad letrada
Letramiento indígena en Mesoamérica y Perú
La voz nativa en los Andes septentrionales
Los pueblos indígenas y la escritura notarial
Juego de géneros
Contratos
Testamentos
Títulos
Capítulo 4
Géneros en acción
Juntar archivos y construir narrativas: los paquetes de documentos de Tuza
La atribución de signifcado retrospectivo: la sucesión cacical de Guachucal
Interludio: “tiempo inmemorial”
Leer el archivo en la provincia de los pastos
Mapas y retratos en el Perú colonial
Escribir heráldica
Las elites indígenas y la creación de la cultura colonial
Capítulo 5
El quillca del Rey y la ritualidad del letramiento
La firma del Rey
El beso ritual
La experiencia de lo escrito
Firma, sello e imagen
Quillca
Representar al Rey
Letramiento y performance
Capítulo 6
Reorientar el cuerpo colonial: El espacio y la imposición del letramiento
La reducción
Espacio alfabético
Espacio arquitectónico y urbano
Espacio pintado
Espacio ritual
La superposición de los espacios sagrado y secular
Letramiento tejido
Conclusión
Referencias
(a) Archivos
(b) Fuentes modernas y publicadas