Leer estos poemas traducidos por Eduardo Langagne es viajar con Pessoa, aproximarse a él y recuperar versiones que están entre los más altos homenajes poéticos que desde el español se le han rendido al autor luso. Tanto los textos pessoanos como estas nuevas traducciones despiertan un sentimiento de enorme gratitud: «el numeroso Fernando Pessoa», para citar al traductor, es hoy más múltiple y esplendoroso.
Fernando Antonio Nogueria Pessoa fue un poeta y escritor portugués que nació en Lisboa en 1888 y murió en la misma ciudad en 1935. Es un poeta amado y admirado en todo el mundo y es considerado uno de sus escritores más importantes de la historia de la literatura portuguesa. Aunque durante su vida se publicó solo una pequeña parte de su obra, fue ampliamente conocido a través de sus más de setenta heterónimos. Los más conocidos son Álvaro de Campos, Bernardo Soares, Ricardo Reis y Alberto Caeiro. También escribió teatro, narrativa y crítica literaria y mostró un gran interés por la astrología y el ocultismo. Tal vez para ilustrar su importancia deberíamos citar a Marco Antonio Campos, que dice: "Nadie que lo haya leído a fondo escapa a su influencia".